
Alpheus és Arethusa

rézkarc
29,3 x 24,2 cm
Ltsz. 1975.2555.1
”Merre szaladsz, Arethusa? -kiált Alpheus a habból
-Merre szaladsz?- reccsen nem is egyszer a hangja rekedten.
Úgy, ahogyan voltam, rohanok ruha nélkül: a túlsó
parton volt a ruhám. Méginkább lángol is, űz is,
s mert csupaszon láthat, hiszi: könnyen megkaparinthat.
Úgy menekültem el én, úgy szállt ő bőszen utánam,
mint ahogy ölyvtől száll a galamb remegő röpüléssel,
mint ahogy ölyv üldöz remegő röpülésü galambot…”
(Publius Ovidius Naso: Átváltozások (METAMORPHOSES) fordította: Devecseri Gábor)
Jelzet: fent, balra: Antoni Waterloo in. et f.
Vízjel: szőlőfürt
-Merre szaladsz?- reccsen nem is egyszer a hangja rekedten.
Úgy, ahogyan voltam, rohanok ruha nélkül: a túlsó
parton volt a ruhám. Méginkább lángol is, űz is,
s mert csupaszon láthat, hiszi: könnyen megkaparinthat.
Úgy menekültem el én, úgy szállt ő bőszen utánam,
mint ahogy ölyvtől száll a galamb remegő röpüléssel,
mint ahogy ölyv üldöz remegő röpülésü galambot…”
(Publius Ovidius Naso: Átváltozások (METAMORPHOSES) fordította: Devecseri Gábor)
Jelzet: fent, balra: Antoni Waterloo in. et f.
Vízjel: szőlőfürt